津云ったー

どうしてこんな変換をするのでしょうか。
云ったーの所は意味がありそうだけど、津って?
まぁいい。
確定申告が済んだのをいいことに
はじめてみましたツイッター(これは正解)
性格的に、先物買いではなく、
流行ものでしょー
なんかこー
なにさ「なう」って
人の読んでもピンとこんし
などとやらない理由をあれこれ並べてみて
ブログやってて今更何をみたいな抵抗加減でしたが。
ミクシさえも手を出さなかった
その今更いまさら
はじめましたー。
@uzumaki_sya
よかったらふぉろーみー。